Yabancı github repolarını Türkçe ve Azerbaycan diline veya Türkçe olanları Azerbaycan diline çevirmek istiyorum. Merak ettiğim şey repolarda lisans diye bir kavram var ve ben istediğim repoyu forklayıp istediğim dile çevirdikten sonra her zaman pul request yapabilir miyim yoksa lisans nedeniyle bazı repoları yapamayabilir miyim? Böyle bir şey olup olmadığını nasıl anlayabilirim? Hiç böyle bir şeyle karşılaşmadım ama sormak istedim, sormaktan zarar gelmez.
Github forklama lisansı var mı?
- En İyi Yanıtaghabalaguluzade tarafından
aghabalaguluzade Burada açık kaynak lisansları ve açıklamaları var:
https://opensource.org/licenses/
https://choosealicense.com/licenses/
Repolarda genellikle lisans açıklaması ya da LICENSE isimli bir dosya olur. Laravel MIT lisansına sahip:
https://github.com/laravel/laravel/blob/10.x/README.md#license
Yani genel olarak her türlü değişikliği yapıp dağıtabilirsiniz, satabilirsiniz vs ama Laravel lisansını projede bulundurmak zorundasınız ve isim/sahiplilik haklarını ihlal edemezsiniz.
mgsmus teşekkür ederim hocam
- Düzenlendi
mgsmus hocam ben
https://github.com/LaravelDaily/laravel-tips
şu repoyu türkçe ve azerbaycan diline çevirmek istiyorum ve kendime forkladım
https://github.com/aghabalaguluzade/laravel-tips-turkish
fakat şimdi ben diger repolarda çeviri yaptıktan sonra pull request ile gönderildiğini görmüştüm benim anladığım kadarıyla burada çince ve ispanyolca yapılmış ve repo sahibi tarafından çeviri yapılan reponun linki verilmiş. Tam emin olamadım çünkü başka türlü nasıl ulaşabilirim ki benim çevirimi ekleyin diye. Belki de burada da pull reqest yapılmışdır da ben anlamıyorumdur o yüzden sorayım dedim.
aghabalaguluzade README.md dosyasına kendi linkinizi ekleyin ve pull request yapın. Sahibi onaylar.
mgsmus teşekkür ederim hocam iyi ki varsınız
mgsmus hocam bir soru daha sormak istiyorum sizce
add more Listeners classes da olan Listeneri daha fazla Dinleyici sınıfı diye mi yapsam yoksa daha fazla Dinleyici (Listener) sınıfı şeklinde mi yapsam daha anlaşıklı ve okunaklı olur. Yani böyle bazı terimler var terim olarak kalmalılar fakat bunun gibi olunca cümle içinde oluyor size sormak istedim
aghabalaguluzade İlk defa kullandığınız yerde Dinleyici (Listener) yazın, sonraki geçtiği yerlerde sadece Dinleyici diye yazın.
mgsmus teşekkür ederim hocam bende öyle düşünmüştüm